literature · Uncategorized

Guest Post: Podcasting CanLit

In her post about Unpacking CanLit, Jennifer Andrews writes about the spaces we occupy as critics and asks what it might mean to “[step] outside of the institutions which prop us up.” In the ramp up to the same conference Jennifer is writing about, I was stepping outside myself, walking through the streets of Dublin and listening to podcasts that, I think, exemplify publically engaged and politicized Canadian literary criticism. As I walked, I listened, and I thought: what are these podcasts doing that makes them so much more thrilling than other forms of cultural criticism?

I find myself talking a lot about podcasts these days, and not only because I listen to so many of them. Cheap, intimate, mobile, manipulable, interactive, and participatory: the podcast, I think, is an ideal medium for public scholarship. So why don’t we see them saturating academia? The problem lies in how they’ve been used. Academic podcasts are mostly lecture recordings, which is disappointing, because podcasting can do so much more than that. It can upset the binaries between scholarship and pedagogy, professor and student, producer and listener, opening up space for different kinds of critical dialogues. It might even be able to push a new kind of public scholarship, one that goes beyond the abstraction of our work into bite-sized pieces. We—academics—often presume that the real scholarship happens in the university and is then disseminated out to the public. But what if, instead of just thinking about public scholarship and public pedagogy as forms of dissemination or knowledge mobilization, we instead thought of it as public first? What are the real barriers that are preventing us from thinking publicly as the default mode of our work—and how can start to tear those barriers down?

I want to tell you about the two podcasts I was listening to in Dublin, and how I think they build public engagement with Canadian literature and cultural production beyond the academy. I want to talk about how they model different kinds of engagement that can teach us something about how academics could use podcasting differently.

“Everything Is Weird Here”: Can’t Lit 

Dina Del Bucchia and Daniel Zomparelli’s Can’t Lit is a monthly podcast birthed from the literary magazine Poetry Is Dead. In each episode, the hosts have an author on to talk about books and feelings and CanLit feuds. Sometimes they play games; frequently they make fart jokes. As the hosts explained in an interview for Discorder Magazine, their goal is to make Canadian literature both less insular and less serious. Says Zomparelli:

It’s important because people are having these conversations like the ones we’re having in the podcast, but they’re not recording them. We’re able to create some sort of a record of what’s going on in Canadian literature.

Del Bucchia and Zomparelli emphasize the conversational informality of the podcast as a genre, the way it can break down perceived cultural barriers between potential listeners and this thing called literature.

That informality registers at multiple levels, from the clear friendship of the hosts to the inclusion of laughter, tangents, and mistakes. Listen, for example, to the opening of their sixth episode, with guest Wayde Compton:

Zomparelli and Del Bucchia embrace the messiness of a medium that must go on no matter how flawed. The promise of seriality as a contract with the listener produces something more raw and immediate than academics are used to. Sure, many of us have learned to embrace the classroom as a space of productive failure and unpredictability, but our public performances are so scripted. As Lucia Lorenzi recently discussed on Twitter, the academic drive towards perfection and polish often shuts down conversation, even in spaces like the conference where conversation is supposed to be the point.

Read the whole thread by Dr. Lucia Lorenzi (aka @empathywarrior) here.

The possibility for goofiness, profanity, and, of course, error is what makes podcasts in general, and this podcast in particular, so appealing. Now take note of how Tintin Yang of Discorder Magazine describes this appeal:

By placing emphasis on the more relatable, less academic perspectives on literature, Can’t Lit follows a similar mandate to Daniel’s project, Poetry is Dead: “If it’s not fun, don’t do it.” Can’t Lit is one solution addressing the problem of framing Canadian literature in an inaccessible and pedagogic way.

That’s academic, pedagogic, and inaccessible on one side, and relatable and fun on the other side. And part of being relatable and fun is also being enthusiastically flawed. Listen to this clip of Vivek Shraya and Del Bucchia in episode 34:

Imperfection isn’t a side effect of seriality: it’s the point. In order for Can’t Lit to break down barriers between listeners and the culturally intimidating construct that is Canadian Literature, it needs to embrace a little messiness. Imperfection is the starting point of letting people in.

*

“Listen, We Should Be Making Things”: Red Man Laughing

Imperfection is also embraced in Ojibway/Metis comedian Ryan McMahon’s podcast Red Man Laughing. Red Man Laughing is part of the Indian & Cowboy Indigenous Media Network, “the world’s only listener supported Indigenous podcast media network.” McMahon describes Red Man Laughing as “conversations, investigations and pontifications about the collision between Indian Country and the Mainstream,” embracing both the openness and the orality of podcasting as a medium to highlight indigenous artists, thinkers, and creators. Guests have included Tanya Tagaq, Wab Kinew, Lee Maracle, Christi Belcourt, and, in the episode I’ll talk about here, Anishinaabe/Métis games designer and scholar Elizabeth LaPensée.

McMahon and LaPensée’s wide-ranging conversation should be required listening for every academic, particularly for its focus on the experience of working in the academy as an Indigenous scholar. But the real reason I’m focusing in on this episode is how LaPensée frames the value of what we might call maker culture. “Can we just make some things,” she exclaims at one point. “Can we just do that? Fuck! Who wants to come make some games?”

These thoughts obviously resonate with McMahon, who opens the next episode, on Indigenous comic books and graphic novels, with the statement “Listen, we should be making things.” Specifically, according to LaPensée, indigenous creators should lean into the pleasures of smaller projects and their shorter development cycles. Here’s what she has to say:

The shorter development cycle is key to the sustainability of creation. This is especially true for creative work that challenges the ideas of success and legitimacy promoted by institutions like big gaming companies—or universities.

LaPensée and McMahon’s discussion of podcasting as a form of experimental and community-driven creation contrasts the podcast with the university. One is a pleasure-motivated expression of real cultural values, while the other is a Kafka-esque bureaucracy that presents a series of hoops to jump through in pursuit of a credential.

*

I don’t think it’s particularly radical to say that the university in general, and humanities education in particular, is at a crossroads. One might even call it a crisis. The precaritization of our workforce, in particular, is driving many of us to ask what the point of higher education in the humanities actually is. I’m not claiming, by any means, that podcasts offer a solution to this crisis. That would be absurd. What I’m saying is that podcasts, like animals, are good to think with—and I’m saying that the rise of public-facing cultural criticism podcasts like Can’t Lit and Red Man Laughing offer us an opportunity to think about what the university is for, and what academics are for.


Hannah McGregor is an Assistant Professor of Publishing at Simon Fraser University, where her research and teaching focus on the histories and futures of print and digital media in Canada. She is particularly interested in Canadian middlebrow magazines, podcasting as public scholarship, and the histories of structural racism in the Canadian publishing industry. She is also the co-host of Witch, Please, a feminist podcast on the Harry Potter world.

generational mentorship · global academy · literature · righteous feminist anger

Reading as Resistance

What does reading do? Or rather, what good does reading do? 

As a scholar of literature I find my self thinking about this big (too big?) question a lot. I think about it on bad days when I wonder what on earth I have devoted my life to, this fighting windmills business trying to find work teaching literature. I think about it on my good days when the answers are so fundamental to moving through life with an ethic of care and what Rey Chow calls responsible engagement that I can hardly believe my good fortune. Teaching books! Reading books! And I think about this on the average day, when I drive the 200km to work and back listening to audio books, or writing lectures trying to think through how to convince a room full of students that yes, it is meaningful and relevant to think about Kate Chopin‘s The Awakening or James Baldwin‘s Giovanni’s Room or Lucas Crawford‘s Sideshow Carnival today, now, in their very own lives.

This week I will be thinking about reading even more as I steel myself for the inauguration of the next President of the United States. I will think about reading and how it is a revolutionary act to think and listen to the perspectives of people whose lives and experiences and oddities differ from my own. I will think about reading as resistance, as solidarity, and as an act of joyful insurrection and radical self-care. 

On Friday January 20th I will also think about what it means to read with and in community as I take my place with sixty other humans to participate in a collaborative reading of Operations by Moez Surani. Operations–or more properly, ةيلمع Operación Opération Operation 行 动 Oперация–is a book-length poetic inventory of contemporary rhetoric of violence and aggression, as depicted through the evolution of the language used to name the many military operations conducted by UN Member Nations since the organization’s inception in 1945. Moez has invited sixty-one people around the world to each read a year from the book. Some people will be gathered in Toronto at Rick’s Cafe for the reading. The rest of us will read from wherever we are and tweet documentation of our reading. For me, this invitation is an act of hospitality, care, and solidarity: I will be able to participate in an action of protest and witness by reading. Through reading. Through the attentiveness that reading requires. And, while I know that reading will not be enough to resist the current and coming civic aggressions, I am glad to move through this week with reading as a mode of resistance and revolution in my heart. 

In honour of Moez’s invitation and with a nod to the recent circulation of top-ten lists of the albums that most influenced high-school you, I close with another list. This one answers Paul Vermeersch‘s invitation to document the ten books that influenced high-school you. I offer these as document to my sixteen year old self, who was just learning about resistance, revolution, and being a feminist killjoy. I invite you to add your own list. And I send you warmth as we move forward in solidarity, and with attentiveness. 

In no particular order:

1. Their Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston

2. I Know Why The Caged Bird Sings by Maya Angelou

3. Beloved by Toni Morrison

4. Kitchen by Banana Yoshimoto

5. Madame Bovary by Gustave Flaubert

6. The Joy Luck Club by Amy Tan

7. Diary of Anne Frank by Anne Frank

8. The Invisible Man by Ralph Ellison

9. The Women of Brewster Place by Gloria Naylor

10. Krik? Krak! by Edwidge Dandicat

in the news · literature · righteous feminist anger · risky writing · sexist fail

The Finkbeiner Test and What We Say When We Talk About Dead Canadian Writers

By now, it seems that everyone has heard about the almost-laughably sexist New York Times obituary of aeronautical scientist Yvonne Brill. You know, the one that describes her beef stroganoff, her sacrifices for her husband’s career, and her childcare arrangements before it notes that “in the early 1970s [she] invented a propulsion system to help keep communications satellites from slipping out of their orbits.” Douglas Martin, the article’s author, notes that “the University of Manitoba in Canada refused to let her major in engineering because there were no accommodations for women at an outdoor engineering camp, which students were required to attend,” but instead of critiquing the gender bias that prevented Brill from becoming an engineer, uses this circumstance as evidence of her resiliency. Martin, and the newspaper, have been roundly criticized for the article’s sexism, and yet it has been only slightly edited since.

Critiques of Brill’s obituary and mentions of the Finkbeiner Test, designed to avoid gender profiles of female scientists, have started to go hand in hand. To pass the Finkbeiner Test and stand as a profile of a scientist, and not a profile of a woman scientist, the article cannot mention:

  1. The fact that she’s a woman
  2. Her husband’s job
  3. Her child-care arrangements
  4. How she nurtures her underlings
  5. How she was taken aback by the competitiveness in her field
  6. How she’s such a role model for other women
  7. How she’s the “first woman to…

While the test was designed to assess writing about female scientists, it works just as well for writing about professional women in any field, particularly in those where men outnumber women and women are often held up as trailblazers for their gender. My dissertation work is currently about Canadian poet and academic Jay Macpherson, who died in March 2012. As Cameron Anstee notes, her death was almost entirely ignored by the Canadian literary community, except by people who knew her. When a long and praise-filled obituary appeared in The Globe and Mail, albeit nearly six months after Macpherson’s death, I was initially pleased that a major publication had even remembered her. Never mind that it seemingly should have been a given, considering that she was for many years the youngest Governor General’s Award winner for poetry and one of the few Canadian recipients of the prestigious Poetry [Chicago] Levinson Prize. (I later learned that Margaret Atwood, one of Macpherson’s closest and longest friends, convinced the newspaper to run the obituary). But my pleasure largely disappeared when I decided to apply the Finkbeiner Test.

The title of Sandra Martin’s piece was the first red flag: “The nurturing nature of Jay Macpherson.” No mention of her brilliant poetic mind, her many awards, or Martin’s own newspaper’s statement, back in 1957, that Macpherson was Canada’s “finest young poet.” Indeed, no mention of the fact that Macpherson was a poet at all. Despite Macpherson’s choice to remain unmarried and childless, Martin still manages to construct an image of her as maternal which trumps her professional identity, suggesting that her poetic output was small because “she was a ministering angel to waifs and strays, often to the detriment of her own work and health.” Point 4. on the Finkbeiner Test: fail. Points 1 and 7 are spectacular fails in the first paragraph: “After winning the Governor-General’s Literary award for The Boatman in 1957, Jay Macpherson was asked to give a talk about Canadian poetry at Hart House at the University of Toronto. The invitation, which marked the first time the all-male Hart House student union had invited a woman to address its members, provoked such a fuss that women were barred from attending Macpherson’s talk.” And while Macpherson didn’t have a husband to mention, Martin can’t help but credit Macpherson’s success as “a collegial and hard-working member of the Canadian poetic community” to her prominent male mentors: “It didn’t hurt that as a very young poet, she had already attracted the attention of three key mentors and literary scholars: George Johnston, Northrop Frye and Robert Graves.” Let’s consider that a fail on Point 2. Even Macpherson’s work as the founder and sole editor of Emblem Books, which published collections by major Canadian poets including Dorothy Livesay and Al Purdy that Anstee argues are “surely among the most beautiful produced in Canada in the 20th century,” is construed as an act of charity rather than of literary labour: “Macpherson put her meagre financial resources into publishing other poets.” I could go on, but I won’t. [Note 1]

In contrast, The Globe and Mail just published the obituary of Milton Wilson, who was one of Macpherson’s first publishers and reviewers, as well as one of her doctoral supervisors. Unlike the title of Macpherson’s obituary, Wilson’s foregrounds his professional accomplishment: “Romantic poetry expert Milton Wilson ‘a truly civilized man.'” The early paragraphs focus not on his gender, as they do in Macpherson’s, but on his accomplishments; his family life doesn’t come in until well toward the end, and his wife is described only as “attractive.” But what bothers me most is that one of the first things he is praised for is his non-sexist hiring practices: “He hired women at a time when that was a rarity. Jill Levenson, who recently retired as an English prof at Trinity, remembers her job interview in 1967 at which Prof. Wilson asked only gender-blind questions about her professional qualifications and nothing about her personal life.” I find this paragraph problematic for a few reasons. Firstly, I object to the way the author, Judy Stoffman, uses this instance of non-sexism to whitewash the blatant gender-bias he displays elsewhere; this is a snippet of his review of Macpherson’s The Boatman, which was considered by many the signal collection of the 1950s in Canada: “Her palace of art is distinctly feminine, … her apocalyptic imagery, pervasive as it is, remains gratuitous and decorative, [and] her Atlantis is a pink cloud, not a prophecy.” Secondly, I can’t imagine that a female professor would ever be praised for asking nothing about a candidate’s personal life. Thirdly, there’s the fact that a lack of sexism should be a baseline expectation of decent human behaviour, and therefore not worthy of praise, whether it’s 1967 or 2007. [Note 2] As Kelly Williams Brown argues on her cult blog Adulting: How to Become a Grown-up in 486 Easy(ish) Steps:

Step 277: Do not expect kudos for being decent

Let’s say you are a non-racist, thoughtful-to-LGBTQA folks, non-sexist, bill-paying-on-time, recycling-sorting, never-kicks-puppies kind of person: To you I say, and mean it, congratulations. That is awesome. Take a second and feel nice about yourself. All done? Good. Because those are not things that make you worthy of praise. That shit is standard. Do not expect others to pat you on the back for a lack of assholishness. Pat yourself, and others, on the back when it is merited.

If there’s to be a test for profiles about men like the Finkbeiner Test, it needs to contain the rule that it must not include “How he didn’t discriminate against people with less power and social currency than himself.” As Brown says, “That shit is standard.”

I’m angry a lot about the state of CanLit, and the state of writing in general. There’s lots to get mad about: Brill’s obituary, Deborah Copaken Kogan’s stunning account of the sexism she’s faced as an author and war-photographer, the disparity between what we say when we talk about dead Canadian writers if they’re male or if they’re female. But there’s some to get excited about too: despite the fact that I can predict with near 100 per cent certainty that CWILA‘s national survey of book reviews–now underway, if you want to volunteer–will again reveal that women are seriously underrepresented as both reviewers and the reviewed, at least someone’s doing the counting. Hopefully the numbers will look better than last year:

And at least Brill’s obituary now lists “rocket scientist” before “beef stroganoff.”

What gets you mad about issues of gender in CanLit, or in the arts more generally? What gives you hope? 

***
Note 1: Sandra Martin’s piece is otherwise well-written, accurate, and positive; she’s also been generous with her time and knowledge in helping me with my own work, for which I’m grateful. I also don’t mean to suggest that her gender-bias is intentional; these sorts of gender profiles are far from rare in the genre, and we need things like the Finkbeiner test to alert us to our own blind spots as readers and writers.

Note 2: It pains me to note that when I raised my issues with a male colleague, I received a brisk dismissal; he did, however, later concede that he understood my point. I read his gaslighting, which I’m sure was unintentional, as a symptom of the normalcy of casual gender-bias. 

appreciation · change · heavy-handed metaphors · literature

Things I’ve Learned from P.K. Page

I have just finished reading Sandra Djwa‘s biography of P.K. Page, which bears the title Journey With No Maps. While I am not generally a fan of biography — I mean, how can you convey a life? — I surprised myself by being profoundly moved by this book. Indeed, after I moved past the scholarly appreciation for the meticulous research, and my frustration over the necessarily arm’s-length tone of the biography as a genre, I discovered I was riveted by the life of a woman I had only met on the pages of Canadian Literature anthologies.

Page is a foundational Canadian poet. She was born in England, a child in Alberta and the Maritimes, a young woman during the Second World War, and came of age in Montreal just in time to play a key  role in developing an important literary magazine. She travelled the world. She struggled with depression. She loved, lost, carried on, and wondered. Above all, she was an artist who made her work her friend. It would seem, in short, that she lived a full, rich, and inspired life. At a time of year in which my own anxieties, uncertainties, and frustrations about the future feel very much like unmapped and impossible terrain, I find that I’ve learned a few helpful things from the inimitable P.K. Page. Here’s a selection:

1) Fall in love with your work:

Page began writing poetry as a young woman, and she ultimately published more than two dozen books. When she found that she couldn’t write, she turned to other mediums. She was a prolific and well-respected painter. She studied an immense variety of techniques, from oil painting, to water colour, to etching and working with gold leaf. Djwa’s biography notes that Page had periods of profound loneliness in her life. Yet, if she could, Page would work to immerse herself in her craft as a way of creating a path through the loneliness. Several times she describes her work as a consistent and ever-evolving relationship.

2) Cast your net wide:

Page’s husband Arthur Irwin was a Canadian diplomat, and they lived internationally for many years. While she initially felt lonely and isolated upon moving, Page eventually threw herself into her work and into developing her relationships with her new and old communities. She befriended painters, artists, diplomats, and housewives. She wrote letters. She threw parties. She had a pet monkey. It seems to me that Page had an incredibly diverse and rich network of people across the world.

3) Spirituality comes in many forms, and happiness is work:

While she was not religious, Page developed a life-long spiritual practice. She was introduced to the teachings of Sufism in her mid-life and quickly developed a Sufism study group. She continually refined her affective and emotional sensibilities, and to apply her knowledge to her sense of self, her relationships, and her craft. Here is an excerpt that details her growing consciousness and approach to work (where “work” means the development of your own consciousness)”

                    It’s very difficult to explain. [A fellow learner] gave me a totally new concept of love
                    as is I have never understood the definition before; she made me understand “waiting” —
                    that nothing can happen outside its own time (and I mean understand emotionally — I
                    had understood intellectually before). And she made me understand that one aspect of the  
                    work is being happy — not apparently happy — but happy. That you cannot “work” from
                    unhappiness. (203)

4) Don’t ever say “I’m too old for…”:

Page began painting in mid-life, she constantly learned new forms of poetry, and her studies of Sufism were constant; she worked up until her death in 2010. A dear friend of mine, EB, had the profound experience of helping to pack up Page’s house. When she was in the kitchen she noticed that Page had magnetic poetry on her refrigerator, and there were several poems clinging to the door. Imagine!

Djwa’s biography of this remarkable woman has not alleviated my stress and anxiousness around employment, nor has it provided me a map, but reading about P.K. Page’s life has reminded me that there are no maps. The journey is the thing entire.

literature · teaching · women · writing

Guest Post: The Count II, Numbers Close to Home

@font-face { font-family: “Times New Roman”; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0in 0in 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: “Times New Roman”; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: “Times New Roman”; }div.Section1 { page: Section1; Inspired by Erin’s informative and thoughtful discussion of The Count, Vida’s not-to-be-argued-with graphs of the gender disparity in literary reviewing, I decided to do my own count. How many male and female writers are being taught in undergraduate English courses at my university today compared to when I first arrived 15 years ago? And how has the ratio of male to female faculty changed in that same period? Here’s the count:

Counting is such a simple thing to do. And, like the lists we should be keeping, we should be regularly counting. But what are these numbers telling us?

My reading needs to start with qualifications since it has inherent flaws: I relied on the course descriptions of English courses as advertised on our website (1996 stats came from an old-fashioned print pamphlet) and not actual course syllabi. The descriptions have limitations: what do you do with anonymous texts? how do you count authors studied when the text listed is an anthology (I used the gender of the editor)? what to do you with the disparity between those faculty who provide text lists and those that simply say “T.B.A.”? The figures, then, should be considered as ballpark. But even with all the provisos, they say a lot.

What they scream to me is: nothing much has changed in 15 years. The ratio of men to women taught remains fairly constant (it went from 1.6 men:1 woman to 1.5:1) and the change in the gender breakdown of faculty suggests women academics have not made as great inroads in hiring as we may like to think, especially given that I work in a department (English, UofA) that has a reputation as one of the most feminist in the country. Interestingly, the ratio of male to female writers being taught has remained constant though fewer specific courses on women’s writing are taught today than in 1996 (when a total of 6 courses were dedicated to women’s writing, as compared to 4 this year). I interpret this stat as suggesting women are better integrated into all courses and not just segregated into their own special place (this year’s descriptions, for example, did not include such common statements as the following 1996 one: “in addition to Famous Male, Famous Male and Famous Male we will be reading the lesser-known writing by Lesser-Known Woman and Lesser-Known Woman”). I take this integration to be a good sign. I also observed that the ratio of men’s to women’s writing being taught has remained the same even though fewer women’s writing anthologies are being used. As an example from my own area, a Restoration and Eighteenth-Century Drama course in 1996 that used a standard all-male anthology as well as an anthology of women playwrights, today lists one general anthology (which now includes many plays by women). What has happened to all those women’s writing anthologies? Are they still in print?

Now comes the real truth behind the numbers. Guess which course has one of the biggest disparities between men’s and women’s writing? Yep: shamefully, mine. My course in theories of cultural history has a ratio of 4 men to every woman writer. In my defense, the actual course reading includes more women and more discussion of gender than the course description shows. But it speaks to what prompted me to write this blog: while I am a feminist scholar who wrote a dissertation on women’s writing in the 1990s and worked as a post-doc on a collaborative large-scale women’s writing project, I no longer work in the field. After publishing a book on the cultural history of gender and sexuality that included both men and women writers, I’m ready to take a break and have recently shift to work on economics and literature. My work will always include women, but my primary questions have changed.

Thus, when I offer senior seminars on special topics or graduate courses, they are no longer focused on women’s writing. And I’ve begun to notice a fading interest in my colleagues in teaching such courses, as well as a fading interest in our students in taking them. Are we still committed to teaching women’s writing as a separate curriculum? If so, who is the ‘we’ that will teach them? Am I alone in my generation of scholars who came of age when dedicated courses on women writers were something we fought for and who no longer are interested in the field? Are there others like me out there? My gut is telling me ‘yes.’ Once there was a line up of faculty who requested to teach the course on Pre-1900 Women’s Writing in my department; next year, I am assigned to teach it even though it was at the bottom of my list of preferences. If we no longer hire in the field of women’s writing (or does someone closer to the market know otherwise about jobs offered in this field?), who will teach women’s writing courses in the future? Are such courses a thing of the past?

Katherine Binhammer
University of Alberta